Olbmot. Folk.
Olbmot káfea olggobealde. Folk utenfor en kafe.
Golbma olbmo čužžot áideguoras dálvet, guokte gávttehasa. Tre me...
Báhpat ja olbmot girkogarddis. Prester og folk i kirkegården.
Olbmot šiljus. Olbmot duogabealde. Leavnnjas 1915. Folk på tunet....
Nissonolbmot ja nieiddažat viessoguoras. Fem damer og fire unger...
Nissonolbmot mánáidguin. Kvinnfolk med barn. Máret-Mihkkala siid...
Golbma nissonolbmo ja okta dievdoolmmoš čuččodit olggobealde vies...
Náittosbárra fulkiguin olggobealde girku. Et brudepar med familie...
Vihtta sámi nissonolbmo ja guokte máná olggobealde viesu Fem kvin...
Guokte báhpa ja sámimánát girkotráhppá nalde. To prester og en sk...
Gávttehas dievdoolmmoš meahccis. Koftkledd i skogen.
Báhppa olbmuiguin olgun. Presten ute med menigheten.
Guokte dievdu ja golbma nissonolbmo čuččodit olggobealde viesu. O...
Gaávttehas dievdu gieresráidduin. Koftkledd mann med reinraide.
Guorbmebiila gopmánan. Veltet lastebil.
Njeallje dievddu soadjegirdi guoras, Fieseler Storch girdi. Fire ...
Mánát skuvlašiljus. Barn på skolegården.
Lunttat beavddi birra oahpaheddjiin. Skolegutter rundt bordet me...
Golbma nissonolbmo, vihta nieiddaža ja okta máná gievkkanis. Tre ...
Share to